- A chi è rivolto il servizio?
- Quante persone necessitano il servizio?
- Quale aiuto e/o assistenza domestica necessita?
- Luogo in cui si effettuerà l'assistenza
- Con quale frequenza necessita l'assistenza? chianged to necessite occasionalmente a seconda delle necesasitas.
<em>>Servizi di custodia abituale dei soggetti fragili con problemi motorri o sensoriali autonomia menomata». - Pistoia (Pistoia) - beBee Assistente
Titolo del lavoro: Servizio di assistenza per persona anziana dipendente
Descrizione
Assistenza domiciliare anziani
Ho bisogno di un servizio per assistere le persone anziane in ambito domestico. Le caratteristiche principali del servizio richiesto sono:
Persone anziane dipendenti.
1 persona.
Igiene personale, compagnia, assistenza ai pasti.
In casa (con più persone).
necessito occasionata al secondo della neccessità.
The word occassional changed as necessary for the correct translation and then was Occasionate not needed here I just translated it ,I removed those symbols finally). Arrivederci!
\[Frasi abbreviate tranne quelle che contengono due punti , in quel caso ho usato trattini](bellissimo)!\( collegamento scomparsorelli )::