Giuseppe Iannozzi

2 anni fa · 1 minuti di lettura · ~10 ·

Blogging
>
Il blog di Giuseppe
>
La decomposizione dell’angelo – Yukio Mishima – Traduttore: Emanuele Ciccarella – Feltrinelli

La decomposizione dell’angelo – Yukio Mishima – Traduttore: Emanuele Ciccarella – Feltrinelli

La decomposizione dell’angelo – Yukio Mishima 

 

Traduttore: Emanuele Ciccarella 

 

Feltrinelli

vrs Ld ¢ rd

“Cpe 3

  
  
 

ke. ANY MISHIMA

dell ‘angelo

UNIVERSALE
< ECONOMICA
FELTRINELLI

“Se la causa della decadenza è la malattia, allora la causa fondamentale di essa, la carne, è una malattia. L’essenza della carne è la decadenza. La funzione della carne, collocata nel trascorrere del tempo, è quella di testimoniare la distruzione e la decadenza.”

“Vedere l’invisibile è la visione ultima, la negazione alla fine di ogni visione, l’occhio che nega se stesso.”

Honda Shigekuni è ormai un giudice in pensione, che osserva non senza sconcerto i cambiamenti in un Giappone sempre più modernizzato. Durante una vacanza nella penisola di Izu incrocia la strada di Tōru, un giovane orfano che lavora al porto. Un neo sul fianco del ragazzo e il ritorno di una serpeggiante inquietudine che già due volte ha provato nella vita lo convincono di aver incontrato nel sedicenne la terza reincarnazione del suo amato e perduto compagno di scuola Kiyoaki. Decide allora di adottare il ragazzo, ma scoprirà ben presto che il suo giovane erede è una forza difficile da fronteggiare e che ritrovare in lui e nel suo carattere arrogante l’antico amico potrebbe essere impossibile. Oltre a eludere i suoi insegnamenti e a distruggere il fidanzamento combinato con la giovane Momoko, Tōru è deciso a prevalere e a usare la ricchezza di Honda contro di lui. Sullo sfondo gli anni sessanta e settanta del Novecento che, con la loro travolgente energia, segnano ancora di più il decadimento della tradizione giapponese.
Un grande romanzo sulla vecchiaia, sul dolore e sul disfacimento di ogni illusione, completato da Mishima il giorno stesso in cui commise seppuku.

L’ultimo episodio della tetralogia Il mare della fertilità.

Yukio Mishima (Tokyo, 1925-1970), pseudonimo di Kimitake Hiraoka, è considerato uno dei massimi scrittori giapponesi del ventesimo secolo. Autore di opere teatrali e sceneggiatore cinematografico, fu anche regista e attore. Convinto sostenitore e difensore della cultura tradizionale giapponese, fondò Tatenokai, un gruppo paramilitare che egli stesso amò definire militia. Il 25 novembre 1970 tentò di persuadere le Forze di autodifesa giapponesi a unirsi a lui in un’insurrezione contro il decadimento dei valori militari e civili del Giappone. Fallito il tentativo, si tolse la vita attraverso il seppuku, una forma di suicidio rituale. Le sue opere sono in corso di pubblicazione per Feltrinelli

La decomposizione dell’angeloYukio Mishima – Traduttore: Emanuele Ciccarella – Feltrinelli – Collana: Universale economica – Edizione: maggio 2022 – Pagine: 272 – ISBN: 9788807896798 – Prezzo di copertina: 12,00 €

Arte
Commenti

Articoli di Giuseppe Iannozzi

Vedi blog
2 anni fa · 1 minuti di lettura

Uova fatali – Marco D’Aponte – Introduzione di Lorenzo Barberis – Graphic Novel - Töpffer · Il celeb ...

2 anni fa · 1 minuti di lettura

Massimo Baroni · Dizionario acquatico felliniano · UN DIZIONARIO PER OSSERVARE L’OPERA DEL GRANDE RE ...

1 anno fa · 4 minuti di lettura

“Che non si sappia” di Ausilio Bertoli. Violenza sulle donne, mafia e droga. Il nuovo romanzo del so ...

Potresti essere interessato a questi lavori